##grflangid 0x27 ##plural 0 ##gender m f STR_GRF_DESC :{ORANGE}FIRS Industry Replacement Set{}{BLACK}Di andythenorth, FooBar, planetmaker, Terkhen e Yexo, e con il contributo di molti altri. {SILVER}Leggete il file readme per informazioni e per consigli su come usare FIRS. {BLACK}Licenza: GPL v2. STR_GRF_NAME :{TITLE} STR_GRF_URL :http://bundles.openttdcoop.org/firs/releases/LATEST/docs/ STR_PARAM_DESC_COAST_DISTANCE_MARINE_INDUSTRY :Distanza massima, in caselle, di zone di pesca, piattaforme petrolifere e siti di dragaggio dalla costa. STR_PARAM_DESC_STAT_RATING :La valutazione del servizio influenza la quantità di merci che le industrie consegnano a una stazione; migliore è la valutazione, maggiore è la quantità di merci consegnate. STR_PARAM_DESC_DEBUG :Solo per sviluppatori! STR_PARAM_DESC_ECONOMIES :Ogni economia dà una combinazione diversa di merci e industrie.{}{}Per uno schema di gioco semplificato, un'economia di 'base' comprende meno industrie e merci rispetto ad altre economie di FIRS. STR_PARAM_DESC_NO_OPENINGS :Di default, durante il gioco apriranno nuove industrie.{}{}Si può impedire la loro apertura durante il gioco; in questo caso, i giocatori non potranno nemmeno fondare o prospettare l'apertura di nuove industrie. STR_PARAM_DESC_SECONDARY_NEVER_CLOSE :Di default, le industrie secondarie non chiudono mai.{}{}Se permetti la loro chiusura, potrebbero chiudere se non ci trasporti merci per un lungo periodo di tempo. Le industrie primarie non chiuderanno mai in ogni caso. STR_PARAM_NAME_COAST_DISTANCE_MARINE_INDUSTRY :Distanza massima dalla costa, in caselle, delle industrie marine STR_PARAM_NAME_DEBUG :Mostra i testi di debug STR_PARAM_NAME_ECONOMIES :Economia STR_PARAM_NAME_NO_OPENINGS :Impedisci la costruzione di industrie durante il gioco STR_PARAM_NAME_SECONDARY_NEVER_CLOSE :Permetti la chiusura delle industrie secondarie STR_PARAM_VALUE_SECONDARY_NEVER_CLOSE_0 :Illimitata STR_PARAM_NAME_STAT_RATING :Algoritmo delle valutazioni delle stazioni STR_PARAM_VALUE_STAT_RATING_DEFAULT :Brutto e cattivo (usa il rating standard di OTTD) STR_PARAM_VALUE_STAT_RATING_REDUCED_TIME :Più favorevole (accetta un lasso di tempo più lungo fra le prese in consegna delle merci) STR_PARAM_VALUE_STAT_RATING_100 :Molto generoso (sempre al 100%) STR_PARAM_VALUE_ECONOMIES_BASIC_TEMPERATE :Di base (clima temperato) STR_PARAM_VALUE_ECONOMIES_BASIC_ARCTIC :Di base (clima artico) STR_PARAM_VALUE_ECONOMIES_BASIC_TROPIC :Di base (clima tropicale) STR_PARAM_VALUE_ECONOMIES_FIRS :FIRS STR_PARAM_VALUE_ECONOMIES_MISTAH_KURTZ :Cuore di tenebra STR_PARAM_VALUE_ECONOMIES_TEST_3 :Provvisoria 3 STR_CARGO_NAME_ALCOHOL :{G=m}Alcoolici STR_CARGO_NAME_BAUXITE :{G=f}Bauxite STR_CARGO_NAME_BEANS :{G=m}Fagioli STR_CARGO_NAME_BUILDING_MATERIALS :{G=m}Materiali per edilizia STR_CARGO_NAME_CHEMICALS :{G=m}Prodotti chimici STR_CARGO_NAME_CLAY :{G=f}Argilla STR_CARGO_NAME_COFFEE :{G=m}Caffé STR_CARGO_NAME_ENGINEERING_SUPPLIES :{G=f}Forniture meccaniche STR_CARGO_NAME_FIBRES :{G=f}Fibre tessili STR_CARGO_NAME_FISH :{G=m}Pesce STR_CARGO_NAME_FARM_SUPPLIES :{G=f}Forniture agricole STR_CARGO_NAME_FRUITS :{G=f}Frutta STR_CARGO_NAME_LUMBER :{G=m}Prodotti in legno STR_CARGO_NAME_METAL :{G=m}Metalli STR_CARGO_NAME_MILK :{G=m}Latte STR_CARGO_NAME_MANUFACTURING_SUPPLIES :{G=f}Forniture industriali STR_CARGO_NAME_NITRATES :{G=m}Nitrati STR_CARGO_NAME_PETROL :{G=m}Carburante STR_CARGO_NAME_RECYCLABLES :{G=m}Prodotti riciclati STR_CARGO_NAME_SAND :{G=f}Sabbia STR_CARGO_NAME_SCRAP_METAL :{G=m}Metalli di scarto STR_CARGO_NAME_STONE :{G=f}Pietre STR_CARGO_NAME_SUGAR_BEET :{G=f}Barbabietole da zucchero STR_CARGO_NAME_SUGARCANE :{G=f}Canne da zucchero STR_CARGO_NAME_VEHICLE_PARTS :{G=m}Parti di veicoli STR_CARGO_NAME_WOOL :{G=f}Lana STR_CARGO_UNIT_ALCOHOL :{VOLUME} di alcoolici STR_CARGO_UNIT_BAUXITE :{WEIGHT} di bauxite STR_CARGO_UNIT_BEANS :{WEIGHT} di fagioli STR_CARGO_UNIT_BUILDING_MATERIALS :{WEIGHT} di materiali per edilizia STR_CARGO_UNIT_CHEMICALS :{VOLUME} di prodotti chimici STR_CARGO_UNIT_CLAY :{WEIGHT} di argilla STR_CARGO_UNIT_COFFEE :{SIGNED_WORD} sacc{P 0 o hi} di caffé STR_CARGO_UNIT_ENGINEERING_SUPPLIES :{SIGNED_WORD} cass{P 0 a e} di forniture meccaniche STR_CARGO_UNIT_FIBRES :{SIGNED_WORD} ball{P 0 a e} di fibre tessili STR_CARGO_UNIT_FISH :{WEIGHT} di pesce STR_CARGO_UNIT_FMSP :{SIGNED_WORD} cass{P 0 a e} di forniture agricole STR_CARGO_UNIT_FRUITS :{WEIGHT} di frutta e verdura STR_CARGO_UNIT_LUMBER :{WEIGHT} di prodotti in legno STR_CARGO_UNIT_METAL :{WEIGHT} di metalli STR_CARGO_UNIT_MILK :{VOLUME} di latte STR_CARGO_UNIT_NITRATES :{WEIGHT} di nitrati STR_CARGO_UNIT_MNSP :{SIGNED_WORD} cass{P 0 a e} di forniture industriali STR_CARGO_UNIT_PETROL :{VOLUME} di benzina STR_CARGO_UNIT_RECYCLABLES :{WEIGHT} di prodotti da riciclare STR_CARGO_UNIT_SAND :{WEIGHT} di sabbia STR_CARGO_UNIT_SCRAP_METAL :{WEIGHT} di metalli di scarto STR_CARGO_UNIT_STONE :{WEIGHT} di pietre STR_CARGO_UNIT_SUGAR_BEET :{WEIGHT} di barbabietola da zucchero STR_CARGO_UNIT_SUGARCANE :{WEIGHT} di canne da zucchero STR_CARGO_UNIT_VEHICLE_PARTS :{SIGNED_WORD} cass{P 0 a e} di parti per veicoli STR_CARGO_UNIT_WOOL :{SIGNED_WORD} ball{P 0 a e} di lana STR_CID_ALCOHOL :{TINYFONT}AL STR_CID_BAUXITE :{TINYFONT}BX STR_CID_BEANS :{TINYFONT}FG STR_CID_BUILDING_MATERIALS :{TINYFONT}MA STR_CID_CHEMICALS :{TINYFONT}PC STR_CID_CLAY :{TINYFONT}AR STR_CID_COFFEE :{TINYFONT}CF STR_CID_ENGINEERING_SUPPLIES :{TINYFONT}FM STR_CID_FARM_SUPPLIES :{TINYFONT}FA STR_CID_FIBRES :{TINYFONT}FT STR_CID_FISH :{TINYFONT}PE STR_CID_LUMBER :{TINYFONT}PL STR_CID_MANUFACTURING_SUPPLIES :{TINYFONT}FI STR_CID_METAL :{TINYFONT}ME STR_CID_MILK :{TINYFONT}LA STR_CID_NITRATES :{TINYFONT}NI STR_CID_PETROL :{TINYFONT}CR STR_CID_RECYCLABLES :{TINYFONT}PR STR_CID_SAND :{TINYFONT}SA STR_CID_SCRAP_METAL :{TINYFONT}MS STR_CID_STONE :{TINYFONT}PI STR_CID_SUGAR_BEET :{TINYFONT}BA STR_CID_SUGARCANE :{TINYFONT}CA STR_CID_VEHICLE_PARTS :{TINYFONT}PV STR_CID_WOOL :{TINYFONT}LN STR_ERR_CLIMATE_TOYLAND :{ORANGE}FIRS non funziona con Toyland STR_ERR_INCOMPATIBLE_SET :{ORANGE}E01: {YELLOW}Set incompatibile: {ORANGE}{STRING} {YELLOW}Consulta il Leggimi di FIRS: {ORANGE}{}http://bundles.openttdcoop.org/firs/releases/readme.txt STR_ERR_INCOMPATIBLE_PARAM_CANSET :{ORANGE}E02: {YELLOW}Parametro incompatibile: {ORANGE}Il parametro n. 2 del CanSet dev'essere impostato a 0 per funzionare con FIRS. {YELLOW}Consulta il Leggimi di FIRS: {ORANGE}{}http://bundles.openttdcoop.org/firs/releases/readme.txt STR_ERR_INCOMPATIBLE_PARAM_CITYSET :{ORANGE}E02: {YELLOW}Parametro incompatibile: {ORANGE}Il parametro n. 2 del NA City Set dev'essere impostato a 0 per funzionare con FIRS. {YELLOW}Consulta il Leggimi di FIRS: {ORANGE}{}http://bundles.openttdcoop.org/firs/releases/readme.txt STR_ERR_INCOMPATIBLE_SET_TTRS_VERSION :{ORANGE}E04: {YELLOW}Versione incompatibile: {ORANGE}Ci vuole la versione 3.11 o più recente del Total Town Replacement Set. {YELLOW}Consulta il Leggimi di FIRS: {ORANGE}{}http://bundles.openttdcoop.org/firs/releases/readme.txt STR_ERR_OPENTTD_VERSION :{ORANGE}E00: FIRS ha bisogno almeno di OpenTTD 1.2.0 / trunk r22780 (o più recente). {YELLOW}Consulta il Leggimi di FIRS: {ORANGE}{}http://bundles.openttdcoop.org/firs/releases/readme.txt STR_ERR_LOCATION_NOT_ABOVE_SNOWLINE :deve stare più in basso delle nevi perenni. STR_ERR_LOCATION_NOT_ON_WATER :deve stare sulla terra, non sull'acqua. STR_ERR_LOCATION_NOT_IN_DESERT :non può stare nel deserto. STR_ERR_LOCATION_NOT_ON_STEEP_SLOPE :non può stare su terreno in pendenza. STR_ERR_LOCATION_LIMIT_1_PER_TOWN :si può costruire solo un'industria di questo tipo per ogni città STR_EXTRA_ALUMINUM_PLANT :{BLACK}Produzione:{} 2t ogni 8t di bauxite consegnate{} 2t ogni 8t di prodotti chimici consegnate{} 4t ogni 8t di metalli di scarto consegnate{}{}Il prodotto aumenta se due o più tipi di merci sono consegnati entro un intervallo inferiore a un mese. STR_EXTRA_BIOREFINERY :{BLACK}Produzione:{} 6000l ogni 8t di grano consegnate{} 6000l ogni 8t di zucchero consegnati STR_EXTRA_BREWERY :{BLACK}Produzione:{} 3000l ogni 8 casse di forniture industriali consegnate{}{STRING} {STRING}{}Il prodotto aumenta se forniture industriali e un altro tipo di merce sono consegnate entro un intervallo inferiore a un mese. STR_EXTRA_BREWERY_GRAIN_SUBSTR :5000l ogni 8t di grano consegnate{} STR_EXTRA_BREWERY_FRUIT_SUBSTR :5000l ogni 8t di frutta consegnate{} STR_EXTRA_BRICKWORKS :{BLACK}Produzione:{} 2t ogni 8t di carbone consegnate{} 2t ogni 8t di sabbia consegnate{} 4t ogni 8t d'argilla consegnate{}{}Il prodotto aumenta se due o più tipi di merci sono consegnate entro un intervallo inferiore a un mese. STR_EXTRA_CEMENT_PLANT :{BLACK}Produzione:{} 2t ogni 8t di carbone consegnate{} 2t ogni 8t d'argilla consegnate{} 4t ogni 8t di pietre consegnate{}{}Il prodotto aumenta se due o più tipi di merci sono consegnate entro un intervallo inferiore a un mese. STR_EXTRA_CHEMICAL_PLANT :{BLACK}Produzione:{} 6,000l ogni 8,000l di petrolio consegnato{} 6,000l ogni 8t di nitrati consegnati STR_EXTRA_DAIRY :{BLACK}Produzione:{} 3t ogni 8t di forniture industriali consegnate{} 5t ogni 8000l di latte consegnati{}{}Il prodotto aumenta se entrambe le merci sono consegnate entro un intervallo inferiore a un mese. STR_EXTRA_FERTILIZER_PLANT :{BLACK}Produzione:{} 8 casse ogni 8000l di prodotti chimici consegnati STR_EXTRA_FISHING_HARBOUR :{BLACK}Produzione:{} 3t ogni 8t di forniture industriali consegnate{} 5t ogni 8t di pesce consegnate{}{}Il prodotto aumenta se entrambe le merci sono consegnate entro un intervallo inferiore a un mese. STR_EXTRA_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Produzione:{} 6t ogni 8 tonnellate di fagioli consegnate{} 6t ogni 8t di frutta consegnata STR_EXTRA_FURNITURE_FACTORY :{BLACK}Produzione:{} 3 casse ogni 8 casse di forniture industriali consegnate{} 5 casse ogni 8t di prodotti in legno consegnate{}{}Il prodotto aumenta se entrambe le merci sono consegnate entro un intervallo inferiore a un mese. STR_EXTRA_GLASS_WORKS :{BLACK}Produce oggetti in vetro come bottiglie, vasi e finestre.{}{}Produzione:{} 6t ogni 8t di sabbia consegnate{} 2t ogni 8000l di prodotti chimici consegnati{}{}Il prodotto aumenta se entrambe le merci sono consegnate entro un intervallo inferiore a un mese. STR_EXTRA_GRAIN_MILL :{BLACK}Produzione:{} 3t ogni 8 casse di forniture industriali consegnate{} 5t ogni 8t di grano consegnate{}{}La produzionoe aumenta se entrambe le merci sono consegnate entro un intervallo inferiore a un mese. STR_EXTRA_IRON_WORKS :{BLACK}Produzione:{} 3t ogni 8t di minerale di ferro consegnate{} 3t ogni 8t di legname consegnate{} 2t ogni 8t di sabbia consegnata{}{}Il prodotto aumenta se due o piú tipi di merci sono consegnate entro un intervallo inferiore a un mese. STR_EXTRA_LIME_KILN :{BLACK}Produzione:{} 3t ogni 8t di pietre consegnate{} 3t ogni 8t di carbone consegnate{}{}Il prodotto aumenta se entrambe le merci sono consegnate entro un intervallo inferiore a un mese. STR_EXTRA_LUMBER_YARD :{BLACK}Costruisce oggetti come palizzate, steccati o pali.{}{}Produzione:{} 2t ogni 8t di prodotti chimici consegnate{} 6t ogni 8t di prodotti in legno consegnate{}{}Il prodotto aumenta se entrambe le merci sono consegnate entro un intervallo inferiore a un mese. STR_EXTRA_MACHINE_SHOP :{BLACK}Costruisce e ripara macchinari.{}{}Produzione:{} 8 casse ogni 8000l di carburante consegnati{} 8 casse ogni 8t di metalli consegnate. STR_EXTRA_MEAT_PACKER :{BLACK}Produzione:{} 3t ogni 8t di forniture industriali consegnate{} 5t ogni 8t di bestiame consegnate{}{}Il prodotto aumenta se entrambe le merci sono consegnate entro un intervallo inferiore a un mese. STR_EXTRA_METAL_FABRICATION_PLANT :{BLACK}Produce parti meccaniche di metallo.{}{}Produzione:{} 2t ogni 8000l di prodotti chimici consegnati{} 6t ogni 8t di metalli consegnate{}{}Il prodotto aumenta se entrambe le merci sono consegnate entro un intervallo inferiore a un mese. STR_EXTRA_METAL_FOUNDRY :{BLACK}Produce oggetti metallici, come utensili e parti meccaniche.{}{}Produzione:{} 2 casse ogni 8000l di prodotti chimici consegnati{} 6 casse ogni 8t di metalli consegnate{}{}Il prodotto aumenta se entrambe le merci sono consegnate entro un intervallo inferiore a un mese. STR_EXTRA_OIL_REFINERY :{BLACK}Lavora il petrolio per produrre carburanti e prodotti chimici.{}{}6000l di produzione ogni 8000l consegnati STR_EXTRA_PAPER_MILL :{BLACK}Tritura la legna per produrre carta e imballaggi.{}{}Produzione:{} 4t ogni 8t di legname consegnate{} 2t ogni 8t d'argilla consegnate{} 2t ogni 8000l di prodotti chimici consegnati{}{}Il prodotto aumenta se due o più tipi di merci sono consegnate entro un intervallo inferiore a un mese. STR_EXTRA_PLASTICS_PLANT :{BLACK}Costruisce prodotti in plastica come imballaggi e prodotti di consumo.{}{}Prodouzione:{} {STRING} {STRING} STR_EXTRA_PLASTICS_PLANT_CHEMICALS_SUBSTR :6 casse ogni 8,000l di prodotti chimici consegnati{} STR_EXTRA_PLASTICS_PLANT_PLANT_FIBRES_SUBSTR :6 casse ogni 8 balle di fibre tessili consegnate{} STR_EXTRA_RECYCLING_PLANT :{BLACK}Lavora i prodotti da riciclare garantendo un loro riutilizzo industriale.{}{}Produzione:{} 6t di produzione ogni 8t consegnate. STR_EXTRA_RECYCLING_DEPOT :{BLACK}La quantità di prodotto dipende dalle dimensioni della città. STR_EXTRA_SAWMILL :{BLACK}Taglia la legna.{}{}Produzione:{} 6t ogni 8t di legna consegnate. STR_EXTRA_SMITHY_FORGE :{BLACK}Costruisce oggetti metallici come attrezzi edili e agricoli, e ferri di cavallo.{}{}Produzione:{} 8 casse ogni 8t di metalli consegnate. STR_EXTRA_STEELMILL :{BLACK}Produzione:{} 3t ogni 8t di minerale di ferro consegnate{} 2t ogni 8t di carbone consegnate{} 3t ogni 8t di metalli di scarto consegnate{}{}Il prodotto aumenta se due o più tipi di merci sono consegnate entro un intervallo inferiore a un mese. STR_EXTRA_SUGAR_REFINERY :{BLACK}Produzione:{} 3t ogni 8t di forniture industriali consegnate{} 5t ogni 8t di canna da zucchero consegnate{}{}Il prodotto aumentase entrambe le merci sono consegnate entro un intervallo inferiore a un mese. STR_EXTRA_TEXTILE_MILL :{BLACK}Produzione:{} 3 casse ogni 8t di forniture industriali consegnate{} {STRING} {STRING}{}Il prodotto aumenta se riceve forniture industriali entro un mese dalla consegna di altre merci. STR_EXTRA_TEXTILE_MILL_WOOL_SUBSTR :5 casse ogni 8 balle di lana consegnate{} STR_EXTRA_TEXTILE_MILL_PLANT_FIBRES_SUBSTR :5 casse ogni 8 balle di fibre tessili consegnate{} STR_EXTRA_VEHICLE_FACTORY :{BLACK}Produzione:{} 8 casse ogni 8 casse di parti per veicoli consegnate{} 8 casse ogni 8 casse di forniture industriali consegnate STR_EXTRA_TEXT_DEBUG_SECONDARY :{BLACK}------------ DEBUG ------------{}Produzione questo mese:{}Prodotto 1: {WHITE}{COMMA}{BLACK}{}Prodotto 2: {WHITE}{COMMA}{BLACK}{}Giorni trascorsi dall'ultima consegna: {WHITE}{COMMA}{BLACK} STR_EXTRA_MAX_PRODUCTION :{BLACK}Livello massimo di produzione raggiunto STR_PRIMARY_PRODUCTION_1X :{BLACK}Produzione attuale: {YELLOW}Normale{}{}{BLACK}Per raddoppiare la produzione, consegna {SIGNED_WORD} casse di forniture entro 3 mesi (o {SIGNED_WORD} casse per quadruplicare la produzione) STR_PRIMARY_PRODUCTION_2X :{BLACK}Produzione attuale: {YELLOW}Raddoppiata{}{}{BLACK}Per mantenere questo livello di produzione, consegna {SIGNED_WORD} casse di forniture entro 3 mesi (o {SIGNED_WORD} casse per quadruplicare la produzione) STR_PRIMARY_PRODUCTION_4X :{BLACK}Produzione attuale: {YELLOW}Quaruplicata{}{}{BLACK}Per mantenere questo livello di produzione, consegna {SIGNED_WORD} casse di forniture entro 3 mesi STR_PORT_PRODUCTION_1X :{BLACK}Produzione attuale: {YELLOW}Normale{}{}{BLACK}Per raddoppiare la produzione, consegna {SIGNED_WORD} unità di merci entro 3 mesi (o {SIGNED_WORD} unità per quadruplicare la produzione) STR_PORT_PRODUCTION_2X :{BLACK}Produzione attuale: {YELLOW}Raddoppiata{}{}{BLACK}Per mantenere questo livello di produzione, consegna {SIGNED_WORD} unità di merci entro 3 mesi (o {SIGNED_WORD} unità per quadruplicare la produzione) STR_PORT_PRODUCTION_4X :{BLACK}Produzione attuale: {YELLOW}Quadruplicata{}{}{BLACK}Per mantenere questo livello di produzione, consegna {SIGNED_WORD} unità di merci entro 3 mesi STR_GENERIC_NEWLINE :{} STR_FUND_BASIC_FARM :{}{BLACK}Luogo: {YELLOW}Non si può fondare sulla neve o nel deserto. STR_FUND_MIXED_FARM :{}{BLACK}Luogo: {YELLOW}Non si può fondare sulla neve o nel deserto. STR_FUND_ARABLE_FARM :{}{BLACK}Luogo: {YELLOW}Non si può fondare sulla neve o nel deserto. STR_FUND_COFFEE_ESTATE :{}{BLACK}Luogo: {YELLOW}Non si può fondare sulla neve o nel deserto. STR_FUND_ORCHARD_PIGGERY :{}{BLACK}Luogo: {YELLOW}Non si può fondare sulla neve o nel deserto. STR_FUND_SUGAR_PLANTATION :{}{BLACK}Luogo: {YELLOW}Non si può fondare sulla neve o nel deserto. STR_FUND_FIBRE_CROP_FARM :{}{BLACK}Luogo: {YELLOW}Non si può fondare sulla neve o nel deserto. STR_FUND_FOREST :{}{BLACK}Luogo: {YELLOW}Non si può fondare nel deserto. STR_FUND_FRUIT_PLANTATION :{}{BLACK}Luogo: {YELLOW}Non si può fondare sulla neve. STR_FUND_RUBBER_PLANTATION :{}{BLACK}Luogo: {YELLOW}Non si può fondare sulla neve o nel deserto. STR_FUND_AVAILABLE_FROM :{}{BLACK}Disponibile da: {YELLOW}{COMMA} STR_FUND_AVAILABLE_UNTIL :{}{BLACK}Non più disponibile da: {YELLOW}{COMMA} STR_TOWN :{STRING} STR_STATION :{STRING} {STRING} STR_IND_ALUMINIUM_PLANT :{G=f}Fabbrica di alluminio STR_IND_ARABLE_FARM :{G=m}Podere agricolo STR_IND_BASICFARM :{G=f}Fattoria STR_IND_BAUXITE_MINE :{G=f}Miniera di bauxite STR_IND_BIOREFINERY :{G=f}Raffineria di biocombustibili STR_IND_BREWERY :{G=f}Birrificio STR_IND_BREWERY_CIDER_MILL :{G=f}Distilleria di sidro STR_IND_BRICK_WORKS :{G=f}Fabbrica di mattoni STR_IND_BUILDERS_YARD :{G=m}Cantiere edile STR_IND_BULK_TERMINAL :{G=m}Porto mercantile STR_IND_CEMENT_PLANT :{G=f}Fabbrica di cemento STR_IND_CHEMICAL_PLANT :{G=m}Stabilimento chimico STR_IND_CLAY_PIT :{G=f}Cava di argilla STR_IND_COFFEE_ESTATE :{G=f}Piantagione di caffé STR_IND_FIBRE_CROP_FARM :{G=f}Piantagione di fibre tessili STR_IND_DAIRY :{G=f}Azienda casearia STR_IND_DAIRYFARM :{G=m}Allevamento di bovini STR_IND_DREDGING_SITE :{G=m}Sito di dragaggio STR_IND_FERTILISER_PLANT :{G=f}Fabbrica di fertilizzanti STR_IND_FISHING_GROUND :{G=f}Zona di pesca STR_IND_FISHING_HARBOUR :{G=m}Porto di pesca STR_IND_FOOD_MARKET :{G=m}Mercato alimentare STR_IND_FOOD_PROCESSOR :{G=f}Fabbrica di alimenti STR_IND_FURNITURE_FACTORY :{G=m}Mobilifico STR_IND_GENERAL_STORE :{G=m}Magazzino generale STR_IND_GLASS_WORKS :{G=f}Fabbrica di prodotti in vetro STR_IND_GRAIN_MILL :{G=m}Forno comunale STR_IND_HARDWARE_STORE :{G=m}Negozio di ferramenta STR_IND_HOTEL :{G=m}Hotel STR_IND_IRON_WORKS :{G=f}Fucina STR_IND_JUNKYARD :{G=m}Deposito di rottami STR_IND_LIME_KILN :{G=m}Forno per ceramiche STR_IND_LUMBER_YARD :{G=f}Falegnameria STR_IND_MACHINE_SHOP :{G=f}Fabbrica di macchinari STR_IND_METAL_FABRICATION_PLANT :{G=f}Fabbrica di prodotti in metallo STR_IND_METAL_FOUNDRY :{G=f}Fonderia STR_IND_MIXEDFARM :{G=f}Azienda agricola STR_IND_ORCHARD_PIGGERY :{G=m}Frutteto e porcile STR_IND_NITRATE_MINE :{G=f}Miniera di nitrati STR_IND_PETROLPUMP :{G=f}Pompa di benzina STR_IND_PLASTICS_PLANT :{G=f}Fabbrica di prodotti in plastica STR_IND_PORT :{G=m}Porto STR_IND_QUARRY :{G=f}Cava di pietre STR_IND_RANCH :{G=m}Ranch STR_IND_RECYCLING_DEPOT :{G=m}Deposito di prodotti da riciclare STR_IND_RECYCLING_PLANT :{G=f}Centrale di riciclaggio STR_IND_SHEEPFARM :{G=m}Allevamento di ovini STR_IND_SMITHY_FORGE :{G=f}Piccola fucina STR_IND_STOCKYARD :{G=m}Macello STR_IND_SUGAR_PLANTATION :{G=f}Piantagione di zucchero STR_IND_SUGAR_REFINERY :{G=f}Raffineria di zucchero STR_IND_TEXTILE_MILL :{G=m}Tessilificio STR_IND_TRADING_POST :{G=m}Emporio commerciale STR_IND_VEHICLE_FACTORY :{G=f}Fabbrica di veicoli STR_STATION_ANIMALS :Mercato del bestiame STR_STATION_FARM :Fattorie STR_STATION_FISHMARKET :Mercato del pesce STR_STATION_HEAVY_INDUSTRY :Via Alessandro Volta STR_STATION_INDUSTRY_ESTATE :Zona industriale STR_STATION_INDUSTRY_HARBOUR :Porto industriale STR_STATION_MARKET :Mercato STR_STATION_MILL :Mulino STR_STATION_MINE :Miniere STR_STATION_PIT :Scavo STR_STATION_PLANTATION :Piantagioni STR_STATION_POWERHUNGRY :Centrale STR_STATION_REFINERY :Raffinerie STR_STATION_TOWN :Piazza del municipio STR_STATION_WATER :Riva